opera.info.plSzanowni Państwo,

Uprzejmie informujemy, że podjęliśmy decyzję o zamknięciu serwisu opera.info.pl w dotychczasowej formule. Po trzech latach naszej intensywnej pracy nad stworzeniem wortalu społecznościowego  poświęconego sztuce operowej, uznaliśmy ten projekt za niemożliwy do zrealizowania. Z przykrością stwierdzamy, że nie udało nam się przekonać naszych czytelników do podjęcia wysiłku współtworzenia treści publikowanych na opera.info.pl  Tylko garstka entuzjastów opery wsparła nasze starania, pisząc teksty, publikując komentarze i dzieląc się z innymi cennymi informacjami.  Wszystkim naszym współautorom oraz sympatykom opera.info.pl z całego serca dziękujemy.  Bez Państwa wsparcia, niniejszy tekst zostałby opublikowany znacznie wcześniej.

Szanowni Państwo,

Jest naszym zamiarem, aby strona internetowa opera.info.pl, w niedalekiej przyszłości powróciła w nowej formie do swoich czytelników. Nadal będzie to przedsięwzięcie czysto hobbistyczne, ale o innym charakterze i innych rozmiarach. Zasadniczy cel, nie ulegnie jednak zmianie. W dalszym ciągu będziemy opowiadać o operze, która bardzo potrzebuje wsparcia jej miłośników.

Jeszcze raz dziękujemy wszystkim sympatykom opera.info.pl za uwagę, którą poświęciliście Państwo naszemu przedsięwzięciu.

Serdecznie Wszystkich Państwa pozdrawiamy,

Beata i Michał Olszewscy
opera.info.pl - 11/05/2015

Jeśli chcecie przesłać nam Państwo wiadomość, prosimy o skorzystanie z formularza kontaktowego. Dziękujemy :)

 

Jednocześnie informujemy, że nadal aktywny jest profil opera.info.pl w serwisie społecznościowym Facebook.

opera228

 

 

 

fot-banner

FESTIVAL DE OPERA TIGRE VERSIÓN ESPAÑOLA

British Flag   Polish Flag

Reservas y ventas: www.sturlaviajes.com.ar

Entrevista con Pablo Mainetti y Jon Paul Laka

Inglés versión gb big

ENTREVISTA CON PABLO MAINETTI Y JON PAUL LAKA

Sobre la adaptación musical de THE FAIRY QUEEN en la próxima producción para el FESTIVAL OPERA TIGRE (FOT)

Entrevista por Renzo Longobucco.

Pablo Mainetti foto publicada por cortesía del Festival de Ópera de Tigre Jon Paul Laka foto publicada por cortesía del Festival de Ópera de Tigre
Pablo Mainetti y Jon Paul Laka
foto publicada por cortesía del Festival de Ópera de Tigre
clic para ampliar

En el próximo Festival de Ópera Tigre se presenta una nueva producción de The Fairy Queen de Henry Purcell con los textos de Midsummer Night's Dream de William Shakespeare.  Unas funciones que contarán con varios desafíos, desde representar la obra al aire libre en una isla rodeada de los canales del Delta de Tigre donde el público solo puede acceder por transporte fluvial, contar con una escenografía natural de la propia selva de la isla donde escapan los enamorados para encontrarse con el mundo de hadas y elfos, convertir al público en un elemento participativo que camina entre diversos escenarios donde se van presentando las distintas escenas, hasta escuchar un original ensemble instrumental que interpreta la música barroca con instrumentos inusuales en este repertorio: bandoneón, acordeón y guitarra eléctrica. Pablo Mainetti y Jon Paul Laka han adaptado la obra para este ensemble junto a la inestimable colaboración Pedro Chalkho, un gran virtuoso de la guitarra eléctrica. Nos juntamos hoy con ellos para hablar de esta adaptación de la obra de Purcell para el Festival de Ópera Tigre. Pablo Mainetti es sin duda una de las figuras más destacadas entre los bandoneonistas actuales. Su excelencia musical se extiende desde el campo de la interpretación hasta la composición de música para distintas formaciones instrumentales, ópera y arreglos de obras de otros compositores. Miembro del Quinteto de la Fundación Astor Piazzolla, la prueba de su versatilidad se encuentra en la cantidad de proyectos de diversos estilos en los que se ha involucrado a lo largo de todo el mundo con un acento importante en la música de tango pero con derivaciones al jazz o la música contemporánea, como solista a nivel internacional interpretando entre otras obras el Concierto para  Bandoneón y Orquesta de Piazzolla, colaborando con una lista de artistas que abarcan desde los mejores cantantes de tango hasta Joan Manuel Serrat o Ute Lemper, tocando en ciudades como Nueva York, Leipzig, Londres, Madrid... Sus numerosas grabaciones, entre las que podemos encontrar sus propias composiciones, han sido objeto de premios y distinciones incluyendo la nominación a los Premios Grammy. Un impresionante recorrido.

Henry Purcell (c) Robert White; source Sotheby's; from wikipedia - commons.wikimedia.org/wiki/File:Purcell_portrait.jpg
Henry Purcell
Foto - Wikipedia / Click para ampliar

Renzo Longobucco: Música barroca con bandoneón, acordeón y guitarra. La primera pregunta parece muy clara, porqué?

Pablo Mainetti: La respuesta parece aún más clara: porqué no? Como instrumentista la música barroca forma parte de la formación para cualquier estudiante y he pasado muchas horas de vida interpretando por ejemplo la música de Bach. Si no se interpreta más habitualmente en público y queda relegado al ámbito más privado en el caso del bandoneón se debe más a una cuestión de tradición que de la adecuación o no desde el punto de vista artístico. La música es música sea cual sea el instrumento que lo interpreta, y entiendo la música en un sentido muy amplio donde cualquier experimentación es posible. Siempre se puede discutir luego sobre la adecuación estilística y el nivel artístico del resultado, como en cualquier interpretación musical ya sea del barroco o de la música contemporánea o el jazz, pero estoy convencido que esto depende más del intérprete que de las posibles limitaciones que se quieran conferir al instrumento en sí mismo. En el caso del bandoneón, que tantos estrechos lazos guarda con otro instrumento de fuelle como el acordeón, se puede decir que cuenta con las posibilidades de instrumentos de teclado con la precisión de ataque y las líneas rápidas para los pasajes virtuosísticos y la ornamentación, pero a la vez permite la modulación dinámica del sonido sobre notas mantenidas y el sostenimiento pleno del sonido entre una nota y otra como ocurre en los instrumentos de arco y viento. Es decir, las mismas características que hicieron del órgano uno de los instrumentos emblemáticos de la música barroca.

En este momento se añade a la conversación Jon Paul Laka, acordeonista formado en Bilbao en una de las grandes escuelas de acordeón de España, iniciada por un hombre visionario y virtuoso del acordeón, Josu Loroño, que formaba a sus estudiantes con toda la disciplina y rigor musical que él mismo había recibido en su formación musical en el piano o la composición. En un momento en el que el acordeón no formaba parte de los instrumentos aceptados en los grandes conservatorios de música, llegó a fundar la Orquesta Sinfónica de Acordeones de Bilbao que ha cumplido ya más de cuarenta años de existencia con un prestigio incuestionable en su campo y en la que nuestro entrevistado tocó durante casi veinticinco años. Su trabajo como director artístico de la Ópera de Bilbao ABAO durante los últimos ocho años y la  dirección artística actual del Festival Ópera Tigre son una muestra además de su conocimiento del repertorio operístico.

Jon Paul Laka: El hecho de que instrumentos inhabituales en el barroco se acerquen a esta música es un resultado lógico de la búsqueda de nuevas sonoridades y posibilidades que sencillamente los compositores de la época no tenían. Las formaciones musicales de muchas de las obras musicales de esta época dependían sencillamente en la mayor parte de los casos de los recursos disponibles, y no de la decisión del compositor de definir una formación cerrada y exclusiva de instrumentos, lo que crea toda una tradición que a su vez genera instrumentistas formados para esa misma tradición. No se trata tanto de justificar una opción instrumental que se pretenda como exclusiva y única, puesto que no hay necesidad de tener que optar por un modo de hacer las cosas en detrimento de las demás. En todo caso, basta con explorar por internet para encontrarse con alguna excelente versión de la Variaciones Goldberg  y una larga lista de las obras de Bach o las Sonatas de Scarlatti con acordeón. Como decía Pablo, se trata de una labor de experimentación desde una postura de búsqueda de la excelencia.

Nymphs photo (c) Teresa Grotowska published by courtesy Festival Opera Tigre
Nymphs photo (c) Teresa Grotowska published by courtesy Festival Opera Tigre
Nimfas
Foto (c) Teresa Grotowska
Click para ampliar

Pablo Mainetti: Pero yo diría aún más, el purismo que sigue la tradición a ciegas puede situar la propia música en un callejón sin salida, en un ambiente reducido y carente de oxígeno que lo debilita y acota a un entorno de oyentes limitado que se va agotando con el tiempo, acostumbrado a una tradición rígida sin espacio para la fantasía y la iniciativa del intérprete. Si uno lo analiza con cierta perspectiva, se encuentra con suposiciones sobre los modos y maneras de interpretar determinados estilos que acaban convirtiéndose en certezas por el mero hecho de repetirlas. Qué duda cabe que la tradición es importante y hay que estudiarla, pero sabiendo precisamente que es una tradición y no un totem intocable. Cuestionar esta tradición desde el conocimiento es lo único que ha hecho evolucionar a la propia música.

Jon Paul Laka: Deberíamos mencionar también que ni siquiera el hecho musical se entiende de la misma forma por el público que hoy va a escucharla. El público de hoy ha escuchado ya lenguajes y formas musicales inimaginables para el público que escuchaba a Purcell en su época, han visto cine, han expuesto su apreciación estética a la pintura abstracta, al jazz, a la música pop... no se puede abstraer de todas esas influencias cuando se sienta a escuchar esta música magistral de Purcell. Sin contar con el hecho de que ver una ópera hoy en día es muy distinto a lo que el público esperaba en otras épocas. La tradición de escuchar la música sentados a oscuras en una sala cerrada en completo silencio es una costumbre que se inicia y se va imponiendo muy avanzado el s. XIX. Por lo tanto, pensamos que en esta especie de experiencia Fitzcarraldo que ofrecemos al público, al aire libre en medio de la selva caminando entre escenario y escenario siguiendo a los artistas, la propuesta de nuestro ensemble instrumental tenía un sentido lógico. Además, en esta experiencia tan original era importante tener instrumentos que pudieran desplazarse con facilidad entre la vegetación de la isla, y hubiera sido difícil hacerlo con un clave, chelos, o instrumentos más pesados o delicados y susceptibles a la desafinación por el cambio de temperatura en las noches en el Delta de Tigre (risas) Y contar con el bandoneón parecía además una opción imprescindible, teniendo por compañero de viaje de lujo a Pablo e intepretando esta obra en Argentina!

Renzo Longobucco: Desde el punto de vista técnico, cómo habéis abordado la adaptación de la obra?

Jon Paul Laka: Primero estudiando, estudiando, estudiando la partitura... y escuchando la obra hasta conocerla perfectamente. Fue además muy reconfortante escuchar como distintas interpretaciones entendían de formas tan diversas la misma música, reforzando la idea de que podíamos también atrevernos a jugar con esta música. Es sorprendente comparar el número de músicos que emplean en distintos casos o las opciones de estilo. Por poner un ejemplo muy claro, Purcell incluye en esta obra como en tantas obras suyas una larga escena protagonizada por un borracho, en este caso además un poeta borracho, interpelado continuamente por las hadas y el coro. Las melodías del borracho son pegadizas y muy populares, seguramente el público llegaba a cantarlas con él entre risas y burlas ya que constituían siempre un número con gran éxito popular. Pues bien, uno se encuentra con grabaciones que tratan este número con un estatismo rayano en la frialdad mientras otras se decantan por una interpretación más divertida y popular. En el extremo nos encontramos con el estilo de uno de los grandes y más bellos momentos de esta obra como es el famoso lamento de Titania. Una de esas piezas que paran el tiempo, que parecen tan atemporales que podría pertenecer a muchos estilos, a partir de una línea cromática que emparenta con otro de los grandes logros de Purcell como es la muerte Dido. La fuerza dramática de la línea vocal y la belleza intrínseca de la música permiten cualquier tipo de adaptación siempre desde un profundo respeto por la esencia de la música. Nosotros lo interpretamos con acordeón y guitarra eléctrica en lugar del violín obligado. Pero el resultado nos parece igualmente bello. En este apartado me gustaría mencionar por ejemplo el precioso y original tratamiento que otra gran especialista como Christina Pluhar da a la música de Purcell, incluido este lamento de Titania, en su último trabajo discográfico desde una perspectiva totalmente distinta pero igualmente innovadora y llena de ideas.

Pablo Mainetti:Estoy totalmente de acuerdo en lo que dices que lo importante es el respeto absoluto no a una tradición sino a la esencia de la propia música. Entiendo que incluso esta esencia de puede ser debatible, pero nosotros lo hacemos desde un profundo respeto a esta esencia que queremos acercar a un público que no necesariamente está familiarizado a escuchar música barroca. Pero es importante decir también que hemos trabajado con una partitura con la que hemos experimentado diversas alternativas en el reparto de las distintas voces. No empleamos un criterio rígido sobre quien lleva una parte y quién lleva otra, por ejemplo, entre el bajo continuo y la parte solista. Esto lleva a la necesidad de transcribir a veces la partitura como yo mismo hice en algunas de las secciones instrumentales del arranque de la obra. Una parte donde Purcell juega con el contrapunto y necesitamos repartirnos las voces de formas distintas en cada una de las secciones. Particularmente ya solo por el resultado de esta larga introducción instrumental me siento contento de hacer música en este proyecto.

Jon Paul Laka: Ocurre incluso con la guitarra que a veces adopta la línea del bajo continuo sobre la que jugamos nosotros acompañados de los cantantes, o a veces se erige como el expositor de una melodía o como he dicho antes en el precioso juego de voces con la soprano en el lamento de Titania. Lo cierto es que en esta adaptación en la que jugamos con transcripciones y la lectura sobre la partitura original, para mi es además de un privilegio, una ocasión de comprobar la importancia que tiene tener por compañeros a dos grandes músicos de los que siempre se aprende y tener una complicidad incuestionable cuando hacemos música juntos.

Nymphs photo (c) Teresa Grotowska published by courtesy Festival Opera Tigre
Nimfas
Foto (c) Teresa Grotowska
Click para ampliar

Renzo Longobucco: Habéis hecho ya un concierto con gran parte de la música de la obra. Estáis contentos del resultado? qué pensaron los cantantes o el público al escuchar el resultado?

Pablo Mainetti: El resultado fue realmente fantástico. Contábamos con un público de más de cuatrocientas personas, muy espontáneo y salvo contadas excepciones diría que muchos escuchaban esta música por primera vez en su vida. Una de las medidas del éxito aunque parezca una paradoja es el propio silencio del público absorto en muchos de los momentos de gran belleza de la obra. Ver que nadie mira al móvil o se dedica a mandar mensajes (risas), notar ese silencio que participa de la tensión que el silencio musical va construyendo. Por supuesto que los aplausos que se escuchan al final también gustan y de eso tampoco nos podemos quejar.

Jon Paul Laka: Hay que pensar que todos los cantantes que trabajan con nosotros tienen también una gran experiencia en música barroca con otras formaciones instrumentales más ortodoxas, pero en ningún momento hubo ningún desacuerdo y desde el primer momento se mostraron cómodos trabajando en conjunto. Desde la primera nota que tocamos juntos, parecía que siempre lo hubiéramos hecho así. Creo que eso es el respeto que compartimos por la misma esencia de la música, tan difícil de definir pero que todos experimentamos.

Pablo Mainetti: Por supuesto que como cualquier intérprete de cualquier género, siempre piensas que te quedan cosas por mejorar, por cambiar para ver si funcionan mejor, por redondear y limar... pero esa es una sensación fundamental para seguir avanzando como intérprete. Satisfechos del trabajo realizado pero pensando en qué aspecto puedes aún hacer algo más valioso, más expresivo y que transporte la emoción necesaria al público. Si conseguimos eso acompañados de la luz de la luna en una noche de estrellas, me daré por satisfecho.

UWAGA! Ten serwis używa cookies i podobnych technologii.

Brak zmiany ustawienia przeglądarki oznacza zgodę na ich stosowanie na stronach opera.info.pl Czytaj więcej…

Rozumiem i akceptuję

To My

Szanowni Państwo,

W związku z wprowadzeniem nowych regulacji w polskim prawie, jesteśmy zobowiązani poinformować Państwa jako Czytelników i Uzytkowników serwisu opera.info.pl, że nasze strony wykorzystują technologię plików cookies (po polsku "ciasteczek"), podobnie jak praktycznie wszystkie inne serwisy internetowe na świecie.

Informacje zapisane za pomocą cookies są wykorzystywane w celach statystycznych oraz w celu dostosowania naszego serwisu do indywidualnych preferencji naszych Użytkowników. Stosowanie cookies jest niezbędne, aby serwis opera.info.pl mógł dostarczać treści i funkcjonalności w zaprojektowanym zakresie. Każdy Czytelnik lub Użytkownik opera.info.pl może zmienić ustawienia dotyczące technologii cookies, dostosowując konfigurację programu internetowego, za pomocą którego korzysta z zasobów internetu, do własnych wymagań. Dla ułatwienia podajemy poniżej adresy stron interentowych, z których możecie Państwo dowiedzieć się jak modyfikuje się ustawienia w przeglądarkach, z których zazwyczaj korzystacie:

Firefox - włączanie i wyłączanie obsługi ciasteczek;

Internet Explorer - resetowanie ustawień programu Internet Explorer;

Chrome - zarządzanie plikami cookie i danymi stron;

Opera - ciasteczka;

Safari - manage cookies;

Korzystanie przez Państwa z serwisu internetowego opera.info.pl (zgodnie z naszą Polityką prywatności) oznacza, że wyrażają Państwo zgodę aby cookies były zapisywane w pamięci wykorzystywanego przez Państwa urządzenia zgodnie z aktualnymi ustawieniami Państwa przeglądarki.

Beata i Michał opera.info.pl

 

gb bigThis is information about cookies technology being used by opera.info.pl You always may change your settings. If you continue without it we'll assume that you accept all cookies on our website :)